News:

Welcome to our site!

Main Menu

ORIGINS OF ALLAH AND THE QURAN

Started by neiswander, January 28, 2016, 04:28:34 PM

Previous topic - Next topic

CloneKai

Quote from: pr126 on January 29, 2016, 03:32:12 AM
When the Muslims realized that the bible and the Quran differ, they had to do something.
Since they declared that the Quran is the immutable word of  Allah, and Allah cannot make mistakes, the only option left is to say that the bible was altered by the Jews and Christians.

When and where, why or by whom this has taken place is not revealed.
There is simply no evidence but Muslims are convinced that this is so.

https://www.youtube.com/watch?v=CsrpgBZupgU






 

do different versions of bible exist? if so, what difference is there?
that what they tell us, that there are huge number of different bibles, thus corrupted.  :017:

drunkenshoe

Somebody please tell these people that in Islamic translations of old and new testemant the god is expressed as Allah.

How is it expressed in Christian translations of Quran?
"his philosophy was a mixture of three famous schools -the cynics, the stoics and the epicureans-and summed up all three of them in his famous phrase, 'you can't trust any bugger further than you can throw him, and there's nothing you can do about it, so let's have a drink.'" terry pratchett

Baruch

Americans know that there is only one language, American.  And that the English don't speak it correctly.  So the fact that "god" in Arabic is "allah" or that "god" in Aramaic, the actual language of any historical Jesus is "alaha" is simply propaganda, so help me Alex Jones ;-)
Ha’át’íísh baa naniná?
Azee’ Å,a’ish nanídį́į́h?
Táadoo ánít’iní.
What are you doing?
Are you taking any medications?
Don't do that.

pr126

#18
Allah is not God, but the name of a god, just like Zeus, Odin, Apollo.
In Arabic, Ilah means god.

See the sahadah, there is no God but Allah. Now translate into Arabic.

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-24516181


josephpalazzo

Quote from: pr126 on January 29, 2016, 11:37:25 PM


Islam - Muslims are creatively interchangeable as situation demands.

Indeed, for some, they are bigger than their religion, and so you can criticize their religion without offending them. I happen to know quite a few in that category. They will even join in your criticism. But then, you have the others for which religion is everything, and the slightest criticism becomes a personal insult. These are the ones you should avoid as they could be very dangerous.

QuoteIn fact, I think the word Islamophobia is a misnomer.
It should have been Muslimophobia.

Makes more sense.


Agree.

SoldierofFortune

Quote from: pr126 on January 30, 2016, 11:08:32 AM
Allah is not God, but the name of a god, just like Zeus, Odin, Apollo.
In Arabic, Ilah means god.

See the sahadah, there is no God but Allah. Now translate into Arabic.

allah is not the name of ''a god''...but the name of ''the god'';

yes, ilah means god and ''el ilah'' that is, ''allah'' means ''the god''...''el'' is definite article in arabic...

Baruch

Quote from: SoldierofFortune on January 30, 2016, 11:18:18 AM
allah is not the name of ''a god''...but the name of ''the god'';

yes, ilah means god and ''el ilah'' that is, ''allah'' means ''the god''...''el'' is definite article in arabic...

Theology vs linguistics.

Christos means anointed ... as in a king or prophet.  But in Greek Christianity, it means Iesous (not Jesus).

It is natural for the uber-mensch to tell other countries how they should speak their own language.  Biblical Hebrew attempts to cover up theology ... elohim is a plural .. but the rabbis have decreed otherwise.  Otherwise one might learn that ancient Israelites were not monotheists.
Ha’át’íísh baa naniná?
Azee’ Å,a’ish nanídį́į́h?
Táadoo ánít’iní.
What are you doing?
Are you taking any medications?
Don't do that.

pr126

#22
Quote from: SoldierofFortune on January 30, 2016, 11:18:18 AM
allah is not the name of ''a god''...but the name of ''the god'';

yes, ilah means god and ''el ilah'' that is, ''allah'' means ''the god''...''el'' is definite article in arabic...
Sorry, but you have been lied to.
Allah was a pagan stone idol among 360 others in the Kaaba long before Muhammad promoted it to be the god of the Muslims.

Here it is. Still touched, kissed and revered by the Muslims, just like they did in pagan times. The hajj is a pagan ritual carried over to Islam.



SoldierofFortune

Quote from: pr126 on January 30, 2016, 11:32:32 AM
Sorry, but you have been lied to.
Allah was a pagan stone idol among 360 others in the Kaaba long before Muhammad promoted it to be the god of the Muslims.

Here it is. Still touched, kissed and revered by the Muslims, just like they did in pagan times. The hajj is a pagan ritual carried over to Islam.



that object that resemles vagina in the picture is ''hacer-ül esved'' that means ''black stone''...

exactly where you don't agree with what i said? you said that ilah is the general name for god...and allah means ''the god''...

pr126

#24

Quoteexactly where you don't agree with what i said? you said that ilah is the general name for god...and allah means ''the god''...

No, Allah does not mean "The god" Allah means Allah. Al Ilah means the god.

This is what I wrote:

QuoteAllah is not God, but the name of a god, just like Zeus, Odin, Apollo.
In Arabic, Ilah means god.

See the sahadah, there is no God but Allah. Now translate into Arabic.

SoldierofFortune

Quote from: pr126 on January 30, 2016, 12:06:41 PM

No, Allah does not mean "The god" Allah means Allah.

This is what I wrote:

I understand from what you wrote that ilah is the general name(roof name) for god...

we can say ''greek gods'' or ''egyptian gods''; however, we can't say ''greek allahs'' or ''egyptian allahs'', because allah is a special god...from the family of gods which is believed at Muho's time...: )

we agree that ilah means god...and allah is formed from ''al-ilah'', that is, ''allah'' and here ''al'' is definite article in arabic like ''the'' in english...

there are another arabic words in english that begin with al...for examle: algebra: el-cebir; alcohol: al-kuhl...etc...

al is called in arabic as ''harf-i tarif''


pr126

Quote from: SoldierofFortune on January 30, 2016, 12:31:05 PM
I understand from what you wrote that ilah is the general name(roof name) for god...

we can say ''greek gods'' or ''egyptian gods''; however, we can't say ''greek allahs'' or ''egyptian allahs'', because allah is a special god...from the family of gods which is believed at Muho's time...: )

we agree that ilah means god...and allah is formed from ''al-ilah'', that is, ''allah'' and here ''al'' is definite article in arabic like ''the'' in english...

there are another arabic words in english that begin with al...for examle: algebra: el-cebir; alcohol: al-kuhl...etc...

al is called in arabic as ''harf-i tarif''



Whatever. Have it your way.

drunkenshoe

Quote"Allah is a special god. "

"Allah means 'the god."


Yeah linguistcs has nothing to do with any of this, right?  :laugh:

Because 'a special god' or 'the god' makes any sense.









"his philosophy was a mixture of three famous schools -the cynics, the stoics and the epicureans-and summed up all three of them in his famous phrase, 'you can't trust any bugger further than you can throw him, and there's nothing you can do about it, so let's have a drink.'" terry pratchett

SoldierofFortune

Quote from: drunkenshoe on January 30, 2016, 01:36:19 PM

Yeah linguistcs has nothing to do with any of this, right?  :laugh:

Because 'a special god' or 'the god' makes any sense.

by saying ''a special god'' i meant that allah is a proper name rather than a common name...before i have just learned the grammatical term ''proper name'' i was confused by the turkish translation of it ''özel isim'' :D

drunkenshoe

Quote from: SoldierofFortune on January 30, 2016, 12:31:05 PM
I understand from what you wrote that ilah is the general name(roof name) for god...

we can say ''greek gods'' or ''egyptian gods''; however, we can't say ''greek allahs'' or ''egyptian allahs'', because allah is a special god...from the family of gods which is believed at Muho's time...: )

we agree that ilah means god...and allah is formed from ''al-ilah'', that is, ''allah'' and here ''al'' is definite article in arabic like ''the'' in english...

there are another arabic words in english that begin with al...for examle: algebra: el-cebir; alcohol: al-kuhl...etc...

al is called in arabic as ''harf-i tarif''

Allah kelimesinin entimolojik kökeniyle ilgilenmiyor o. Okumuyo musun, bayılttı adam hepimizi senelerdir burda, Amerikalılara fenalık geldi hakaret edip duruyolar adama.

Eğer 'special god' diye ifade dersen, söz konusu yaratıcının özel olduğunu işaret etmiş olursun. Senin söylemek istediğin, o ismin özel bir isim olduğu olmalı. Ama eninde sonunda hiç bir şey fark etmez, çünkü Yahweh de bir tanrıya verilmiş özel isim, Christ da. Yani bir tanrı isminin özel olmasının o tanrının özel olmasıyla alakası yok. Aynı şey. Kültürel fark.





"his philosophy was a mixture of three famous schools -the cynics, the stoics and the epicureans-and summed up all three of them in his famous phrase, 'you can't trust any bugger further than you can throw him, and there's nothing you can do about it, so let's have a drink.'" terry pratchett